So richtig punkten kann man in Gesprächen mit Spaniern natürlich, wenn man auch die eine oder andere Redensart kennt. Da sich die wenigsten Redensarten aber 1:1 in der jeweils anderen Sprache wiederfinden, muss man wohl einige einfach lernen. Außerdem lernt man dabei ja auch gleich noch einige vokabeln mit.
Wir beginnen mit einer besonders Schönen:
El mundo es un pañuelo.
el mundo = die Welt
el pañuelo = das Taschentuch
Übersetzt bedeutet das ganze so viel wie: Die Welt ist ein Taschentuch. Die Redensart meint aber eher El mundo es pequeño (die Welt ist klein) und im Deutschen würde man sagen: Die Welt ist ein Dorf.
Dienstag, 2. November 2010
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen